その後
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
みなさんティシュは好きですか?
お世話になってますか?
と言うわけで
ティシュなんですが
私のお袋がティシュのことを
テュイシュ
とよくわからない日本語で書きます
何回注意しても
テュイシュ
と書いて譲りません
そんなこんなを妹と笑い話にしていると
店のポップの
これを見るなり
「兄貴も母ちゃんのこと言えんやんwティッシュやろw」
と笑われました
ここまで読まれたあなたもお気づきでしょうが
私はティシュと書いていました
だが、これは間違いなのでしょうか?
あなたはティシュの箱をよく読んだことがありますか?
一度よく読んで見てください
実は
ティッシュではなく
ティシュー
と書かれています(私の購入しているものは)
ティシュではないですが
ティシューです
ティッシュのように小さなツははいりません
が
ポケットティッシュは小さなツがはいります
ティシュ
ティシュー
ティッシュ
一体どれが正解なのでしょう?
とても疑問になります
調べて見ると
「正直全部正解」
だそうです
もともと、日本にティシュが入ってきた時には
ティシュ
と書かれていたそうですが
文字は「ティシュ」しかし
日本人には「ティシュ」という言葉が言いづらく
「ティッシュ」と発音します
そのためいつの間にか
「ティッシュ」と書かれるようにもなったそうです
じゃ「ティシュー」は?
と言うと
「シュ」で止めるのはなんだか気持ち悪いですよね
なので「シュー」と伸ばしたんじゃないかな?
知らんけど
と言うわけで
ティシュもティシューもティッシュも全部正解だそうです
Ps
ちなみに日本国の発行している文書だかには
ティシュ
と書かれるそうです